I'm glad I met you.   

メールマガジン

『青春』の詩

三人の親子

たかがメルマガ☆
されどメールマガジン

個人情報保護方針

利用規約




大塚製薬の通販 オオツカ・プラスワン


      三人の親子

                        千家元麿

  ある年の大晦日の晩だ。
  場末の小さな暇そうな、餅屋の前で
  二人の子供が母親に餅を買ってくれとねだっていた。
  母親もそれが買いたかった。
  小さな硝子戸から透かして見ると
  十三銭という札がついている売れ残りの餅である。
  母親は永い間その店の前の往来に立っていた。
  二人の子供は母親の右と左の袂にすがって
  ランプに輝く店の硝子窓を覗いていた。
  母親はどこからか射す薄明りで 
(←)
  帯の間から出した小さな財布から金を出しては数えていた。
  十三銭という札のついた餅を買おうか買うまいかと迷って、
  三人とも黙って釘付けられたように立っていた。
(←)
  苦しい沈黙が一層息を殺して三人を見守った。
  どんよりした白い雲も動かず、月もその間から顔を出して、
  どうなる事かと眺めていた。
  そうしている事が十分あまり
  母親は聞こえない位の吐息をついて、黙って歩き出した。
  子供達もおとなしくそれに従って、寒い町を三人は歩み去った。
  もう買えない餅の事は思わないように、
  やっと空気は楽々となった。
  月も雲も動きはじめた。そうしてすべてが移り動き、過ぎ去った。
  人通りの無い町で、それを見ていた人は誰もなかった。
  場末の町は永遠の沈黙に沈んでいた。
  神だけはきっとそれを御覧になったろう
  あの静かに歩み去った三人は
  神のおつかわしになった女と子供ではなかったろうか
  気高い美しい心の母と二人のおとなしい天使ではなかったろうか。
  それとも大晦日の夜も遅く、人々が寝静まってから
  人目を忍んで、買物に出た貧しい人の母と子だったろうか。



※表記を現代かな遣いに改め、(←)から(←)までの箇所は
  部分的に直してあります。原文は次のとおりです。
   十三銭という札のついた餅を母親はどこからか射す薄明りで
   帯の間から出した小さな財布から金を 出しては数えていた。
   買おうか買うまいかと迷って、
   三人とも黙って釘付けられたように立っていた。


Copyright © Grace Corporation. 2006-2010 All rights reserved.